Rolling dumplings

This is one of the fairy tales with a girl as the main character retoled by Hatsue Nakawaki.
While the girl was chasing the dumpling, she arrived at the d
emon's house.
A girl caught by a demon overcomes difficulties with her wisdom and courage. 
Finally, she found her own happiness by magical spoon with enough food & lovely
friends.

​​​​​​​この絵本は、中脇初枝氏再話による女の子が主人公の昔話シリーズ。
転がるお団子を追いかけているうちに、女の子は鬼の家に迷い込んでしまいます。
鬼に捕まった女の子は、不思議なおたまに助けられながら、知恵と勇気で困難を乗り越え、最後は、幸せに暮らしましたとさ。



Japanese Version
​​​​​​​Publisher ‏ : Kaiseisha 
Publication date ‏ : ‎ March 3, 2022 
Language ‏ : ‎ Japanese JP 
Oversized ‏ : ‎ 32 pages 
ISBN-10 ‏ : ‎ 4039604504 
ISBN-13 ‏ : ‎ 978-4039604507 
Dimensions ‏ : ‎ 24.1 x 1 x 28.4 cm 
Retold by Hatue Nakawaki 
Art work by MICAO


French version
Title: "Roule, roule, petite boule"
Publised date:November 2023
Publisher: Le Cosmographe.
ISBN:978-2-490102-45-7
réécriture de Hatsue Nakawaki
illustrations de MICAO
traduit du japonais par Alice Hureau

<Original embroidery pictures>
< Rough schetch >

​​​​​​​Many girls in old tales have bob hair.
It's just like Ryusei Kishida's "Reiko".

Following below is her character setting that came to my mind from the story.
She lives with somebody. Maybe with old grandmother?
They are not wealthy.
Her age is around 6 to 8 years old, 
because she can go out to the mountains alone to mow the lawn 
and make dumplings well.
She seems to have strong willness.

昔話に登場する女の子は、大体おかっぱ頭である。
ちょうど、岸田劉生の「麗子」みたいな感じ。
子供なので、きっと、誰かとくらしているはず。
年老いたお婆さんあたりか。
貧すぎもしないが、そんなに裕福でもない。
独りで芝刈りに出かけ、お団子を作れる事などから、6〜8歳ぐらいの女の子だろうか。
しっかり自分の意志をもった顔立ちが似合いそうだ。

< Work In Progress >

It takes about 6 months to complete embroidery works!
Red chirimen used for girl's kimono is vintage fabrics. 
Moderen & dyed clothes are also used.
制作に六ヶ月ほどかかりました。
場面に合わせて使う布を選ぶのですが、
女の子の着物は古い江戸ちりめんを、他は現代のハーフリネンを使っています。
合う色が無い時は、染色もします。

Thank you for watching!

Back to Top